Vocabulary of Contracts: Verträge
by Mark Brislin | Apr 1, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen |

PS: At this point, I have no idea what this means.
I shall ask my American friends.
Perhaps it is always sunny in Texas, and so you do not get all sorts of kinds of weather in one day – just sunshine?
NOTE: Business English, etc.
can be found below the Contracts Vocabulary.
The Vocabulary of Contracts:
Wortschatz für Verträge:
Acceptance of offer
The unconditional acceptance of an offer forms the contract. It may be either oral, in written form or in an implied form of conduct. Where the means of communication is instantaneous (i.e. face-to-face, telephone, fax or email) the contract will come into being when and where the acceptance is received. If it is posted, it is deemed effective from the time of posting.
Advice notes/goods received notes
A supplier advising that a consignment of contracted goods has been dispatched issues a goods advice note. A Goods Received Note (GRN) is issued by the buyer to acknowledge delivery, but not necessarily acceptance of a consignment.
Agreement
A generic term for a legally binding undertaking between the buyer and supplier, in terms of the obligations, relationships and responsibilities between them, that is commonly described as a contract. In its simplest form, an agreement can be verbal. The more usual approach is to have it in writing, using either a standard document or a specifically prepared document (often described as a ‘contract‘). Once an agreement has been made, there is a commitment.
Approved list
Also known as a ‘trade list‘, ‘eligible list‘ or a ‘select list‘ of potential suppliers.
Approved Supplier
Approved supplier refers to the vendor who is in sync with the minimum required performance criteria in relation to an efficient service, delivery, quality, pricing, etc.
Arbitration
The nomination of an independent person or body within a contract to solve disputes is a more economic and quicker mechanism than the law courts and one that tends to attract less publicity. Arbitration is common in work contracts.
Assignment/novation
In law, one party cannot unilaterally transfer or assign any of its liabilities or obligations under a contract, but it may be able to assign its rights or some of them. One party can assign its liabilities and obligations to a third party, but only if there is a trilateral agreement between the parties concerned. Such an agreement is called ‘novation‘. (which is not applicable in Scotland).
Banker’s guarantee
Some suppliers offer or are required by the buyer, to provide, at their own expense, a promise from their bankers to underwrite any debt, default or failure of the supplier to perform its contractual obligations.
Bid
It may also be known as a tender, quote or quotation: a supplier’s offer to provide goods or services for consideration, in response to the buyer’s inquiry or invitation to quote/tender.
Bid appraisal
It may also be known as bid (or tender) analysis, evaluation or assessment. The formal process of looking at suppliers’ bids to identify which provides the best value for money. It may use various scoring techniques; such as whole-life costing to set out the components of the bids and compare them on a like-for-like basis. The outcome can be a ranking of the bids and a summary report that will assist the decision-making process.
Bid conditioning
A process whereby suppliers’ bids are scrutinized for conformity with the inquiry documents. Errors and omissions are rectified and other points are clarified so that a like-for-like evaluation of the bids can be made. This process should be distinguished from post-tender negotiation.
Bill of material
A list of materials, parts, components or sub-assemblies which comprise a product.
Bill of loading
Someone who wishes to move goods by sea can make a contract to have the goods carried on another person’s ship. The bill of loading itself is a receipt to show the goods have been put on board, evidence of the terms of carriage and a document of title which can be used to transfer possession even if the goods are physically at sea.
English – English – English – English – English – English – English
*****************************************************

Business English Word of the Week:
Geschäftsenglisch Wort der Woche:
A business word/phrase = The Council tax – Die Gemeindersteuer
Law English Word of the Week:
Gesetz Englisches Wort der Woche:
A law word/phrase = Electronic Travel Authorisation (ETA.)
An Electronic Travel Authorisation (ETA) is a digital permission to travel to a specific country, quite often for a short period of time, without the need for a visa.
It’s a pre-screening measure that allows countries to assess potential risks before travellers arrive, serving as a security measure. ETAs are linked to a traveller’s passport and are usually valid for a specific period or until the passport expires.
Vocabulary for Negotiations:
Wortschatz für Verhandlungen:
A word/phrase for negotiations = In a typical salary negotiation, you should start by researching industry standards for your role and experience, and then aim for a salary range somewhere in the area of 5% to 15% above your starting point.
Present a well-reasoned case for your desired salary, highlighting your skills, experience, and contributions, and be prepared to negotiate benefits as well.
English – English – English – English – English – English – English
*****************************************************

Word of the day: Wort des Tages:
Wholesale – der Großhandel – massenweise – massenhaft.
Phrase of the day: Satz des Tages:
Er freut sich wie ein Schneekönig. – He is as happy as a snow king.
Sample Sentence:
“I’m as happy as a sand boy!”
Idiom of the day: Redewendung des Tages:
‘Bats in the belfry‘ – indicates that someone is behaving in an eccentric or less than sane manner – this idiom means a person that is “Bats” – crazy!
NOTE: A belfry is the tower of an old-style church building where the church bells hang – bats can often be found living in such structures.
Sample Sentence:
“I think that politician has got bats in his belfry. I want your minerals for the next 10 years!”
British English / American English Vocabulary:
Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz:
British English (B.E.) = spanner (der Schraubenschlüssel).
American English (A.E.) = monkey wrench
Sample Sentence:
“A spanner appears to be a perfectly good word for the tool, but a monkey wrench – what the hell has a monkey got to do with the operation, shape or form of a spanner? Another proof that Americans have an awful time trying to confuse an existing language, in order to confuse the world.”
Special Grammar tip of the Week:
Spezieller Grammatik-Tipp der Woche:
Intend / to retender / retention– The spelling of the Suffix of a word ending in the letter ‘D’ changes into the letter ‘T’ = e.g. intention.
Other e.g.s in the past tense of SEND = SENT. BEND = BENT.
Pronunciation tip: Aussprachetipp:
It is difficult to do a spelling, so we will practice this in our lesson.
Garage (B.E.) and Garage (A.E.) are not pronounced in the same way.
Also, there is a Garage / the little house for your car where it sleeps every night and Garage = ) Werkstatt.
Sample Sentence:
“My car has a problem, so I had to take it to the garage.” Werkstatt.
False Friends Tip of the Week:
Falsche Freunde Tipp der Woche:
German = Hochschule
Translation = college
False Friend (F.F.) = Kollege
Meaning of F.F. = colleague

******************************************************
English – English – English – English – English – English – English
Slang word of the day:
Slangwort des Tages:
Bobby – a policeman.
Sample Sentence:
“There is a new Bobby on the beat down our way.”
Colloquial / Colloquialisms:
Umgangssprache / Umgangssprache:
Bampot – a foolish, unpleasant, or obnoxious person.
widerwärtige Person
Sample Sentence:
“Over the years there have been more bampots in the Oval Office than in both the Houses of Parliament and that is saying something.”
Cockney Rhyming Slang:
Cockney Reimender Slang:
Jimmy – “Jimmy Riddle” = piddle = to urinate.
Sample Sentence:
“Wait a minute, we have to stop the car as I’ve got to have a Jimmy!”
Wit, Wit, Wit Business examples:
Witz, Witz, Witz Geschäftsbeispiele:
“Inside the jars were discovered six parchment scrolls with ancient incomprehensible writing which the shepherd, in his ignorance, sold to the museum for $750,000 apiece.”
Quote by Woody Allen.
Quote of the week: Zitat der Woche:
“What we do when nobody is looking is who we really are”.
Joyce Meyer.

Fortgeschrittene, Anfänger, Geschäftsenglisch, Firmenkurse, Gruppenunterricht, In-house Englisch, Sprachschule Englisch, Telefonkonferenz Englisch persönlich oder per Videokonferenz; in Dresden, Chemnitz, Freiberg, Halsbrücke, Lichtenberg, Brand-Erbisdorf, Meißen, Döbeln, Riesa und überall in Sachsen seit über 20 Jahren!
Delivering professional Business English teaching in person or via video conferencing in Dresden, Chemnitz, Meißen, Lichtenberg, Freiberg, Döbeln, Riesa, Halsbrücke, Brand-Erbisdorf and all over the state of Sachsen for over 20 years!
Recent Comments