by Mark Brislin | Apr 1, 2024 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
The pot calling the kettle black NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text into English: Übersetzen: Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Hut Pause Stuck Pferd Die Kinder planen, Volleyball zu spielen....
by Mark Brislin | Apr 1, 2024 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
To have to eat humble pie informally. : to admit that one was wrong or accept that one has been defeated. Sample Sentence: “They had to eat humble pie when the rumours they were spreading were proved false.” NOTE: Business English etc. can be found below...
by Mark Brislin | Apr 1, 2024 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
As bent as a nine-bob note. NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text into English: Übersetzen: Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Endlich ist die Hausarbeit fertig, du bist hilfreich. Ich muss immer eine...
by Mark Brislin | Apr 1, 2024 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
As straight as a dye NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text into English: Übersetzen: Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Die Koffer sind voll, sie sind wirklich schwer. Welche Jeans musst du noch...
by Mark Brislin | Mar 2, 2024 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Use your loaf https://brislin.de/wp-admin/post.php?post=3837&action=edit NOTE: Your loaf is your head, or more specifically your brain – your mind – your intellect. So, this phrase Use your loaf means to think clearly, be wise and not stupid. I use...
by Mark Brislin | Mar 1, 2024 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
a bone of contention something that two people or groups cannot agree about: “Money is a common bone of contention in many marriages.” (Definition of a bone of contention from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press. ...
Recent Comments