The pot calling the kettle black

The pot calling the kettle black NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text into English: Übersetzen: Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Hut Pause Stuck Pferd Die Kinder planen, Volleyball zu spielen....

To have to eat humble pie

To have to eat humble pie informally. : to admit that one was wrong or accept that one has been defeated. Sample Sentence: “They had to eat humble pie when the rumours they were spreading were proved false.” NOTE: Business English etc. can be found below...

As bent as a nine bob note.

As bent as a nine-bob note.   NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text into English: Übersetzen: Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Endlich ist die Hausarbeit fertig, du bist hilfreich. Ich muss immer eine...

As straight as a dye

As straight as a dye   NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text into English: Übersetzen: Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Die Koffer sind voll, sie sind wirklich schwer. Welche Jeans musst du noch...

Use your loaf

Use your loaf https://brislin.de/wp-admin/post.php?post=3837&action=edit NOTE: Your loaf is your head, or more specifically your brain – your mind – your intellect. So, this phrase Use your loaf means to think clearly, be wise and not stupid. I use...

a bone of contention

a bone of contention something that two people or groups cannot agree about: “Money is a common bone of contention in many marriages.” (Definition of a bone of contention from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press.  ...