by Mark Brislin | Sep 1, 2023 | Allgemein
It’s only, “A storm in a teacup.” NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text: Übersetzen Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Sobald (Once) sie Wasser hat, trinkt sie. Es ist perfekt, denn es...
by Mark Brislin | Sep 1, 2023 | Allgemein
How long is a piece of string? NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text: Übersetzen Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Solange wir schnell sind, rennen wir. Ich mag keine Orangen aber Ich mag Apfel. Ich...
by Mark Brislin | Sep 1, 2023 | Allgemein
To throw a spanner in the works – Steine in den Weg legen NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text: Übersetzen Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Hartnäckig Ein Roman Die Veranda, Das...
by Mark Brislin | Aug 4, 2023 | Allgemein
The Fat Cats sat around the table, and not on a doormat, to discuss how they could get fatter. NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text: Übersetzen Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Ich esse den...
by Mark Brislin | Aug 3, 2023 | Allgemein
My title for this blog originates a famous book/screenplay/film with the title: “The Importance of Being Ernest.” Jack Worthing, the play’s protagonist, is a pillar of the community in Hertfordshire, where he is guardian to Cecily Cardew the pretty, eighteen-year-old...
by Mark Brislin | Aug 2, 2023 | Allgemein
“To be sold down the river” = means to betray someone or do something which harms them in order to gain an advantage for yourself. What happened to a person who was sold down the river? In the 1800s, Black slaves were literally sold down the river. Slave traders...
Recent Comments