by Mark Brislin | May 23, 2022 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Kerfuffle Grandma from the 1960’s. “Hold the ……” is an American phrase. To explain: This phrase is said when someone in the USA orders a pizza which has anchovies on it. Some people do not like anchovies and so they do not want them on...
by Mark Brislin | May 16, 2022 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Thingamabob (Thing-a-ma-Bob) Thingamabob is used to refer to or address a person or thing whose name one has forgotten, does not know, or does not wish to mention. NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text:...
by Mark Brislin | May 9, 2022 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
To be an Indian Giver The English slang expression to be an Indian giver is a pejorative (abwertend) expression used to describe a person who gives a “gift” and later wants it back or who expects something of equivalent worth in return for the item. ...
by Mark Brislin | May 2, 2022 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Malarkey noun: malarkey This English slang word means meaningless talk; nonsense. Sample Sentence: “Politicians give the public a lot of malarkey.” Business English Word of the Week: Geschäftsenglisch Wort der Woche: ‘To pull strings’ What...
Recent Comments