Kerfuffle

Kerfuffle To explain: This phrase is said when someone in the USA orders a pizza which has anchovies on it. Some people do not like anchovies and so they do not want them on their pizza. The phrase which begins, “Hold the —–” means “I do...

Thingamabob (Thing-a-ma-Bob)

Thingamabob (Thing-a-ma-Bob) Thingamabob is used to refer to or address a person or thing whose name one has forgotten, does not know, or does not wish to mention. NOTE: Business English etc. can be found below the translation exercises. Translate the Text:...

To be an Indian Giver

To be an Indian Giver The English slang expression to be an Indian giver is a pejorative (abwertend) expression used to describe a person who gives a “gift” and later wants it back or who expects something of equivalent worth in return for the item.  ...

Malarkey

Malarkey noun: malarkey This English slang word means meaningless talk; nonsense. Sample Sentence: “Politicians give the public a lot of malarkey.” Business English Word of the Week: Geschäftsenglisch Wort der Woche: ‘To pull strings’ What...