by Mark Brislin | Oct 28, 2021 | 2021, Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
The Bees Knees “The bee’s knees”: informal: an outstandingly good person or thing. Sample Sentence: “All my sports car needs is a little fine-tuning to make it the bee’s knees.” NOTE: IDIOMS & INTERESTING WORDS in English etc....
by Mark Brislin | Sep 6, 2021 | 2021, Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
To save someone’s Bacon informal. : to save someone: to help someone get out of a dangerous or difficult situation. Sample Sentence: “You really saved my bacon by helping out yesterday.” NOTE: Business English etc. can be found below the translation...
by Mark Brislin | Jul 5, 2021 | 2021, Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
I want to become a steak This famous statement about, “To become a steak”, is found in the English grammar below. Translate the Text: Übersetzen: Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Ich brauche ein paar Hüte. Alle sehen den Apfel. Manche Männer...
by Mark Brislin | Jul 1, 2021 | 2021, Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Birds of a feather stick together Birds of a feather FLOCK together is the other way of saying this. German: “Gleich und gleich gesellt sich gern.” English – English – English – English – English – English – English – English – English...
by Mark Brislin | Jun 28, 2021 | 2021, Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Wassermarrer (see the “Slang word of the day”) Wassermarrer is an English lazy slang word for “What’s the matter?” (Explanation of picture below: If you don’t immediately get this “Symptoms” could sound like the Simpsons). A bloke...
by Mark Brislin | Jun 7, 2021 | 2021, Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
She’s feeling off-colour to feel OFF-COLOUR Definition: 1. slightly ill: 2. Off-colour remarks or jokes about sex that are slightly shocking and are in bad taste. Translate the Text into English: Übersetzen: Faten, Rico, Heike, Simone and Frank. Die Luft. Ein...
Recent Comments