I’ll be two shakes of a Lamb’s tail

NOTE: Business English etc.
can be found below the translation exercises.

Translate the Text into English: Übersetzen:

Susann, Andreas, Nadine, Heike, Reiner, Simone.

Anstoßen

Insolvenz

Werkstatt

Gesellschaft mit beschränkter Haftung

Aktiengesellschaft

Kumsche

abhängig von den Umständen

machbar

einkaufen gehen

Genehmigung, Erlaubnis

 

*********************************************************

English – English – English – English – English – English – English

Business English Word of the Week:

Geschäftsenglisch Wort der Woche:

upped my hours

A business word/phrase = means that you or you employer has increased the number of working hours either per day and thus per week.

Sample Sentence:

They have upped my hours from 20 to 39 hours per week.”

 

Law English Word of the Week:

Gesetz Englisches Wort der Woche:

A law word/phrase = deduction free / abzugsfrei

Sample Sentence:

The process of taking away an amount or a part of something from a total, or the amount that is taken: The interest you receive will be paid after the deduction of tax. The tax and social security authorities normally insist upon the deduction of payments and contributions at the source.”

 

Vocabulary for Contracts:

Wortschatz für Verträge:

A word/phrase for contracts = Advice notes/goods received notes
A supplier advising that a consignment of contracted goods has been dispatched issues a goods advice note. A Goods Received Note (GRN) is issued by the buyer to acknowledge delivery, but not necessarily acceptance of a consignment.

 

Vocabulary for Negotiations:

Wortschatz für Verhandlungen:

A word/phrase for negotiations = depending upon the circumstances – abhängig von den Umständen

Sample Sentence:

We will deliver the consignment depending upon the circumstances who takes the insurance risk from the production facility to our shops.”

English – English – English – English – English – English – English

*****************************************************

Word of the day: Wort des Tages:

Inhibitions – hemmschwellen / hemmschwelle

Sample Sentence:

“You may need to overcome your inhibitions / to lose your inhibitions.”

 

Phrase of the day: Satz des Tages:

There’s a lot of it going about.” This is a phrase that is often said when a lot of people are becoming ill with the same thing = a cold or flu or aTummy Bug.’

Sample Sentence:

My daughter just came home from Kindergarten, and she has a bad cold.” Yes, there’s a lot of it going about.”

 

Idiom of the day: Redewendung des Tages:

Every went pear-shaped!

This idiom means that a person – to go awry.

Colloquial (chiefly British, originally R.A.F. slang). to go (also turn) pear-shaped: to go (badly) wrong, to go awry. (schief gehen, „Dreiecke bestehen aus schiefen Linien“.“Triangles consist of skew lines.“)

Sample Sentence:

“We were doing ever so well with the production project, and then everything went pear-shaped!”

 

British English / American English Vocabulary:

Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz:

British English (B.E.) = limited company

American English (A.E.) = incorporated company

Gesellschaft mit beschränkter Haftung / Aktiengesellschaft

 

Special Grammar tip of the Week:

Spezieller Grammatik-Tipp der Woche:

GRAMMAR TIP = The adjective and/or the time expression ALWAYS COMES before the VERB or the subject/object of the sentence.

Sample Sentences:

The small white dog”. = “Der kleine weiße Hund.”

I always play football every Friday.”

“Ich spiele immer jeden Freitag Fußball.”

 

Pronunciation tip: Aussprachetipp:

EI-ON = Iron

EI del ily =  Ideaily

So we will practice this in our lesson.

 

False Friends Tip of the Week:

Falsche Freunde Tipp der Woche:

German                    = Bulle

Translation              = Bull (male cow – Bullock)

False Friend (F.F.)   = Bullen (street language)

Meaning of F.F.        = The Police (street language)

******************************************************

English – English – English – English – English – English – English

Wit, wit, wit – Education:

Witz, Witz, Witz – Ausbildung:

Genius may have its limitations, but stupidity is not thus handicapped.”

Quote by Elbert Hubbard.

 

******************************************************

English – English – English – English – English – English – English

 

Slang word of the day:

Slangwort des Tages:

Kumsche – come with me.

 

Colloquial / Colloquialisms:

Umgangssprache / Umgangssprache:

der Esel nennnt sich zuerst.” – “The donkey calls himself first.

You call the other person’s name first.

 

Cockney Rhyming Slang:

Cockney Reimender Slang:

The Old Pot and Pan – Man = Husband.

Sample Sentence:

“Who is Gerry?” “Oh, he is just the Old Pot and Pan!”

 

Quote of the week: Zitat der Woche:

The quickest way to a man’s heart is through his stomach.”

Old English proverb/saying.

 

*********************************************************

English – English – English – English – English – English – English

Fortgeschrittene, Anfänger, Geschäftsenglisch, Firmenkurse, Gruppenunterricht, In-house Englisch, Sprachschule Englisch, Telefonkonferenz Englisch persönlich oder per Videokonferenz; in Dresden, Chemnitz, Freiberg, Halsbrücke, Lichtenberg, Brand-Erbisdorf, Meißen, Döbeln, Riesa und überall in Sachsen seit über 20 Jahren!

Delivering professional Business English teaching in person or via video conferencing in Dresden, Chemnitz, Meißen, Lichtenberg, Freiberg, Döbeln, Riesa, Halsbrücke, Brand-Erbisdorf and all over the state of Sachsen for over 20 years!