Baloney

What is baloney slang?

The word baloney comes from the sandwich meat called, ‘bologna’, which is typically made of leftover scraps of meat.

The Slang American English word “Baloney” means nonsense. When someone says something completely ridiculous, then they call it “a bunch of baloney.”

Sample Sentence:

If your friend tells you a pink unicorn on in-liner skates ate the last piece of chocolate cake, tell him he’s full of baloney!

 

NOTE: Business English etc.
can be found below the translation exercises.

Translate the Text: Übersetzen:

Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank.

Isst dein Bruder Müsli?

Butter und Marmelade.

Ich frühstücke.

Das Müsli ist ohne Nüsse.

Sie frühstücken.

Der Pilz ist klein.

Du liest ein Rezept.

Er isst eine Tomate.

Das Mädchen hat ein Hähnchen.

Das Mädchen isst eine Tomate.

Diese Schokolade schmeckt salzig.

Das Mittagessen ist lecker.

Die Frau macht Mittagessen.

Ich mag Pilze.

Die Frauen essen zu Mittag.

Nein, alles ist salzig.

Ich esse zu Mittag.

Die Tomate.

Du liest ein Rezept.

Wo ist der Hund?

Mein Vater ist groß und nett.

Die Frau ist nett.

Ein Vater.

Mein Sohn ist jung.

Meine Tochter ist groß.

**************************************************

 

 

Business English Word of the Week:

Geschäftsenglisch Wort der Woche:

NGO = Non-Governmental Organisation.

NGO stands for non-governmental organization. NPO stands for a non-profit organization. A non-profit organization returns any profits it makes to the organization.

 

Law English word of the Week: Gesetz Englisches Wort der Woche:

To go into liquidation, administration, to go bust, to call in the administrators, to no longer be trading.

In simple terms, liquidation brings the end of a company by selling its assets before dissolving the company entirely. The administration is utilised when there is a chance of rescuing a business that is experiencing high levels of financial stress.

 

Vocabulary for Contracts: Wortschatz für Verträge:

To commission a project and to decommission a project. Decommissioning

Dismantling Guarantee.

 

Vocabulary for Negotiations: Wortschatz für Verhandlungen:

Bargaining powerVerhandlungsstärke

Sample Sentence:

“A company needs some form of bargaining power with which to have some kind of (die Hebelwirkung) leverage (power, influence, force, pull, clout) over another company.”

 

There is a British Nursery rhyme that talks about the cow jumping over the moon.

 

Word of the day: Wort des Tages:

Aesthetics meaning noun: aesthetics; noun: esthetics a set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty.

The branch of philosophy that deals with the principles of beauty and artistic taste.

Sample Sentence:

“These could definitely be some of the best wireless earbuds for those with an eye for aesthetics.”

She tries to impress her audience with abstruse references to modern philosophies or theories of aesthetics.

 

Phrase of the day: Satz des Tages:

informal: foolish words or ideas: nonsense. Don’t believe all of that baloney. He’s been telling you a bunch/load of baloney. This is a typical American saying and it means ‘Quatsch mit Sauce’ in German.

Sample Sentence:

That’s a bunch of baloney if you ask me.

 

Idiom of the day: Redewendung des Tages:

A Current Account (Ein aktuelles Konto) = This is your bank account that you use every day for paying money in and taking money out of.

A Deposit Account = (Ein Sparkonto) = This is the bank account that you use to put money into for a longer period of time.

 

British English (B.E.) / American English (A.E.) Vocabulary:

Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz:

British English (B.E.) = Alsation

American English (A.E.) = German Shepherd / Police Dog

Sample Sentence:

Believe it or not up until 1992 at the ‘Greatest Dog Show’ on Earth, which is called ‘Crufts‘; the German Shepherd was only referred to as the Alsation. Why was this? Well, during the Second World War, the authorities at the ‘Crufts‘ Dog Show decided to use the other name for this breed of dog – Alsation because they did not want to say, German. So, it took them a staggering 47 years to finally change back to this dog’s original breed name!

 

Pronunciation tip: Aussprachetipp:

“Fred fed Ted bread and Ted fed Fred bread.”

Try and say this sentence ten times quickly without a mistake.

Versuchen Sie, diesen Satz zehnmal schnell und fehlerfrei zu sagen.

 

False Friends Tip of the Week:

Falsche Freunde Tipp der Woche:

German        Translation           False Friend (F.F.)  Meaning of F.F.

fabrizieren   to manufacture,     to fabricate           erfinden, ausdenken

                      or to produce

 

Wit, Wit, Wit Business examples:

Witz, Witz, Witz Geschäftsbeispiele:

“The only difference between a tax collector and a taxidermist is that a taxidermist leaves a hide.” Quote by Mortimer Caplan.

 

Slang word of the day: Slangwort des Tages:

Git

The slang word “Git” is a British expression of insult. It’s chav slang to describe a person, usually a man, who is very unpleasant, incompetent, or they are an idiot.

Sample Sentence:

“You bloody git, you told me that your mother didn’t know about our gang!”

 

Colloquial / Colloquialisms: Umgangssprache / Umgangssprache:

  1. An Ant that doesn’t keep moving = Constant.

  2. A dirty ant = Pollutant.

  3. An Ant you don’t like = Irritant.

  4. An Ant who acts obsequiously towards someone important in order to gain advantage = is a sycophant.

  5. An ant that doesn’t know very much at all = Ignorant.

 

Cockney Rhyming slang: Cockney Reimender Slang:

Duke of Kent = rent (the rent that you pay for a flat/apartment).

Sample Sentence:

Oh my, Blimey the Duke of Kent is due in a few days and I’m skint!

 

Quote of the week: Zitat der Woche:

Was I in here last night and did I spend a $20 bill? Oh, thank goodness… I thought I’d lost it.” W. C. Fields.

 

Delivering professional Business English teaching in person or via video conferencing in Dresden, Chemnitz, Meißen, Brand-Erbisdorf, Lichtenberg, Freiberg, Halsbrücke, and all over the state of Sachsen for over 20 years!

Fortgeschrittene, Anfänger, Geschäftsenglisch, Firmenkurse, Gruppenunterricht, In-house Englisch, Sprachschule Englisch, Telefonkonferenz Englisch persönlich oder per Videokonferenz; in Dresden, Brand-Erbisdorf, Chemnitz, Freiberg, Halsbrücke, Lichtenberg, Meißen, und überall in Sachsen.