To round it up

To round up means:

To drive or collect a number of people or animals together for a particular purpose.

In the early morning, the herd of cows are rounded up for milking time.”

Similar: to gather together, to herd together, to drive together, to bring together, to muster, to marshal, to rally, to assemble, to collect, to group, to corral and to wrangle.

Opposite: to disperse and to scatter.

  • arrest a number of people.

The Russian secret police rounded up the demonstrators.”

 

NOTE: Business English etc.
can be found below the translation exercises.

Translate the Text into English: Übersetzen:

Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank.

Das Geschenk ist ein Auto, ich liebe es!

Die Pizza ist zu scharf und zu salzig.

Wir bringen Äpfel und Karotten für Ed mit. (along, to and with)

Das Geschenk ist toll, Ich liebe es.

Oh nein, Ich habe keine Geburtstagskarte für dich!

Hast du eine Geburtstagskarte für Ed?

Wie viele Geschenke bekommt Ed?

Bringen deine Eltern für Ed Geschenke mit? (along, to and with)

Wirtschaftskrise

Auslagen erstattet

*******************************************************

English – English – English – English – English – English – English

 

Business English Word of the Week:

Geschäftsenglisch Wort der Woche:

is ‘under strain’, but staff are keeping things going ‘admirably’.

A business word/phrase = under strain

(unter Belastung)

Sample Sentence:

“Our company is ‘under strain’, but staff are keeping things going ‘admirably’ in these circumstances.

(bewundernswert)

 

Law English Word of the Week:

Gesetz Englisches Wort der Woche:

To build a case against a person.

A law word/phrase = To build a case – Einen Fall aufbauen

 

Vocabulary for Contracts:

Wortschatz für Verträge:

Redundant Überflüssig / Lay off – Entlassen

A word/phrase for contracts = People will lose their jobs because of economic pressures on the company.

Sample Sentence:

“We will have to make 100 of our staff redundant.”

“We will have to lay off 800 of our staff worldwide.”

 

Vocabulary for Negotiations:

Wortschatz für Verhandlungen:

Prejudge – Vorverurteilen

Sample Sentence:

Because they are prejudging you they expect Western people to pay more for their products!

 

English – English – English – English – English – English – English

***************************************************

Word of the day: Wort des Tages:

Thatched roofs – Strohdächer

Sample Sentence:

Some of the small fishing villages at the Baltic Sea have houses with Thatched roofs.

 

Phrase of the day: Satz des Tages:

while the rot has set in

Sample Sentence:

Nothing much can be done while the rot has set into the economy.

 

Idiom of the day: Redewendung des Tages:

Real isn’t who is with you at your celebration. Real is who’s standing with you at rock bottom.

 

British English / American English Vocabulary:

Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz:

British English (B.E.) = Picture

American English (A.E.) = Pitcher

 

Pronunciation tip: Aussprachetipp:

Share – x2 are pronounced in the same way, but have two different meanings. Teilen and stocks and shares = Aktien und Anteile.

False Friends Tip of the Week:

Falsche Freunde Tipp der Woche:

German   Translation   False Friend (F.F.)   Meaning of F.F.

Hose          trousers                 Hose                     pipe

a hose pipe for the garden – ein Schlauch für den Garten.

****************************************************

English – English – English – English – English – English – English

 

Wit, wit, wit – Education:

Witz, Witz, Witz – Ausbildung:

You live and learn. Well at any rate you live.

Quote by Doulas Adams.

 

***************************************************

English – English – English – English – English – English – English

 

Slang word of the day:

Slangwort des Tages:

An old lag = an experienced man at being in prison 

Sample Sentence:

“Put the new fish in the same cell together with the old lag to show him the ropes!”

 

Colloquial / Colloquialisms:

Umgangssprache / Umgangssprache:

Potatoes – “Spuds” – Kartoffeln / Erdäpfel

 

Cockney Rhyming Slang:

Cockney Reimender Slang:

Dicky = dicky dirt = shirt.

Sample Sentence:

“Oh no I’ve spelt red wine all over my new dicky!”

 

Quote of the week: Zitat der Woche:

“The best thing about being over 50? We did all our stupid stuff before the invention of the internet, so there’s no proof!”

 

*******************************************************

English – English – English – English – English – English – English

Fortgeschrittene, Anfänger, Geschäftsenglisch, Firmenkurse, Gruppenunterricht, In-house Englisch, Sprachschule Englisch, Telefonkonferenz Englisch persönlich oder per Videokonferenz; in Dresden, Chemnitz, Freiberg, Halsbrücke, Lichtenberg, Brand-Erbisdorf, Meißen, Döbeln, Riesa und überall in Sachsen seit über 20 Jahren!

Delivering professional Business English teaching in person or via video conferencing in Dresden, Chemnitz, Meißen, Lichtenberg, Freiberg, Döbeln, Riesa, Halsbrücke, Brand-Erbisdorf and all over the state of Sachsen for over 20 years!