English Language Teaching interesting words/ homework

 

Some tasks may appear to be ‘Giant, almost impossible to overcome. However, it depends on who you have got on your side. Is the Giant just too big or is he just too big not to miss?

 

NOTE: Business English etc.
can be found below the translation exercises.

 

Translate the Text: Übersetzen:

Susann, Faten, Rico, Heike, Simone and Frank.

Not:

Not! To say not in German, just use nicht!

Nicht often goes right after the verb.

Die Katze ist lustig.

​ The cat is funny.​

Die Katze ist nicht lustig.

​ The cat is not funny.​

Er versteht.

​ He understands.​

Er versteht nicht.

​ He does not understand.​

g2g

Let’s practice some sounds with the letter g!

fertig, traurig, lustig​ as in “humid”, but stronger

In German, the ‑ig at the end of a word sounds the same as ich.

gesund, gut, Gemüse​ as in “good”

Note that in German, g never has the j sound like in the English word gym.

Speak your mind!

It may seem impolite to us, but it’s normal for Germans to be straightforward and sometimes blunt. Don’t be afraid to use nicht to say how you feel! Es ist nicht fertig!​ It is not ready!​

**************************************************************************************

 

Word of the day: Wort des Tages:

Verdict, judge, judgment, prudence, counsel, consent, innocent, guilty, not guilty, cause, effect, affect, possession, to possess, purse, wallet.

So, be prepared for the next lesson having found these words in German and written 10 sentences using the words above, so some sentences can have two of these words in them for example.

Questions:

Who are you?

German has different ways to say you, depending on who you’re talking to! You say du

to friends and family. But with strangers, people older than you, and authority figures, you’ll say Sie. Using Sie indicates respect, while using du indicates friendliness.

Du you Sie?

The different forms of you use different verb forms!

Die Frau ist Ärztin.

The woman is a doctor.

Meine Frau ist Klug.

My wife is clever.

Frau Merkel, sie leben in Deutschland.

Mrs Merkel lives in Germany.

Kein pain, kein gain!

In English, we say I don’t speak English, but in German, you’ll say I speak no English. Ich spreche kein Englisch. I don’t speak English.

Herr Brecht, sind Sie Professor? Herr Brecht, sind sie ein Professor?

Oh, ich spreche kein Englisch.

Oh, ich spreche kein Deutsch!

Ich spreche kein Englisch, aber ich spreche Deutsch.

Sind sie Frau Klum?

Ich spreche kein Deutsch, aber ich spreche Englisch.

Frau Merkel sind sie eine Professorin? Frau Merkel, sind Sie Professorin?

purse, wallet

innocent, guilty, not guilty,

Verdict, judge, judgment.

****************************************************************************

 

Phrase of the day: Satz des Tages:

Whose a little clever clogs then!?(just meaning that someone is clever, sometimes this sentence is said a bit sarcastically).

 

Idiom of the day: Redewendung des Tages:

To cook someone’s goose” (‘Gans‘ in German) means to spoil their plans, thwart their plans, and stop them from doing something that they want to do.

 

British (B.E.) / American (A.E.) Vocabulary:

Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz:

Motorway (British English) (B.E.) Autobahn (German) / highway, freeway, interstate (A.E.) (American English).

A Dual Carriageway = B.E. means a road that has TWO LANES (ZWEI SPUREN) going in each direction. Often in Germany, the Government has called these two-lane roads as an ‘Autobahn` meaning a motorway.

 

Special Grammar tip of the week:

Spezieller Grammatik-Tipp der Woche:

Remember the HE/SHE grammar tips, well here is the last part….. There are certain machines that men and women have a love/hate relationship with & it is with these machines that sometimes people use the HE/SHE to describe them. The maintenance guy who looks after an old machine in a museum will sometimes refer to this machine as HE/SHE; His/Her (most other people will refer to it as IT). More examples can be found in another blog.

For example, Germans called an inanimate object by a human name. I have been told by a German that the nameMinnais a typical German nickname for the dishwasher = a maid who worked in the kitchen.

 

Pronunciation tip: Aussprachetipp:

Leisure (Freizeit) B.E. (British English) Lez ure and Liiz ure in A.E. (American English).

 

False Friends: Falsche Freunde

Bringen (German) =  so Germans say I bring this…bring / when you should use take e.g.I will take my shoes to the menders“.

 

Wit, Wit, Wit

Witz, Witz, Witz

I’ve been doing a lot of abstract painting lately, extremely abstract. No brush, no paint, no canvas, I just think about it.” Quote by Steve Wright.

 

Slang word of the day: Slangwort des Tages:

Blighty = is the British English slang forEngland“.

 

Cockney rhyming slang: Cockney Reimender Slang:

Plates of meatmeans my feet.  “My plates are killing me!= the short versionplates’. “My feet are hurting.

 

Quote of the week: Zitat der Woche:

You can’t spell CHAlleNGE without CHANGE. If you’re going to rise to the challenge, then you’ve got to be prepared for change.

 

Fortgeschrittene, Anfänger, Geschäftsenglisch, Firmenkurse, Gruppenunterricht, Inhouse Englisch, Sprachschule Englisch, Telefonkonferenz Englisch; in Dresden, Chemnitz, Lichtenberg,Brand-Erbisdorf, Freiberg, Halsbrücke, Meißen, und überall in Sachsen.

Delivering professional Business English teaching in person or via video conferencing in Dresden, Chemnitz, Meißen, Lichtenberg, Freiberg, Brand-Erbisdorf, Halsbrücke, and all over the state of Sachsen for over 20 years!