by Mark Brislin | May 20, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
A frog in my throat idiom. : to be unable to speak normally because one’s throat is dry and hoarse. What does it mean when you have a frog in your throat? having trouble speaking The phrase “frog in the throat” simply means the person is having trouble...
by Mark Brislin | May 17, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
It’s water off a Duck’s back which means having no effect on someone: Sample Sentence: “He tried to convince her to take the job, but his advice was like water off a duck’s back.” “It’s water off a Duck’s back.” Used to refer to a...
by Mark Brislin | May 14, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
You could have knocked me down with a feather The English meaning is to be extremely surprised or shocked. [A slightly old-fashioned English expression] said to mean that you were extremely surprised or shocked by something or someone. This English phrase is quite...
by Mark Brislin | May 12, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
“Get the intern……” quick “Get the intern……” The Intern is in American English. The British English is “Trainee”. The German translation of this English word is Auszubildender or Praktikant/Praktikantin. Now that is grammar on steroids! NOTE: The...
by Mark Brislin | May 12, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
Before you speak Before you speak Business English Word of the Week: Geschäftsenglisch Wort der Woche: These English words need to be translated into German. Principal (X2 meanings) Time and a half (on Saturday) Double time (on Sunday and Bank holidays)...
by Mark Brislin | May 6, 2021 | Allgemein, Britisches Englisch / Amerikanisches Englisch Wortschatz, Falsche Freunde Tipp der Woche, Geschäftsenglisch, Rechtsenglisch, Satz des Tages, Spezieller Grammatik Tipp der Woche, Umgangssprache, Wort des Tages, Wortschatz für Verträge und Verhandlungen
The best medicine The Vocabulary of Contracts: Wortschatz für Verträge: Liquidated damages A liquidated damages clause is a clause whereby the buyer makes a real attempt to estimate the loss likely to be incurred by a breach of contract. In which case, the...
Recent Comments